dimarts, 16 de febrer del 2010

Aquest amor modern

S'ha de bé traduir per poder bé entendre o s'ha de bé entendre per poder bé traduir? Vull creure que "This modern love" de Bloc Party té un rerefons, com el rerefons que vull veure-hi a The price of gas quan xerra de fantasmes vermells, blancs i blaus (o de la seva germana). Quan no, saben compondre aleatorietat lírica amb essència de significat. En tot cas, deix aquí una de les seves interpretacions, així com la versió que en fa Final Fantasy, la qual no té res que envejar a l'original.






To be lost in the forest
To be cut adrift
You've been trying to reach me
You bought me a book
To be lost in the forest
To be cut adrift
I've been paid
I've been paid
To be lost in the forest
To be cut adrift
You've been trying to reach me
You bought me a book
To be lost in the forest
To be cut adrift
I've been paid
I've been paid
I've been...

Don't get offended
If I seem absent minded
Just keep telling me facts
And keep making me smile
Don't get offended
If I seem absent minded
I get tongue-tied
Baby, you've got to be more discerning
I've never known what's good for me
Baby, you've got to be more demanding
I will be yours

I'll pay for you anytime
I'll pay for you anytime

And you told me you wanted to eat up my sadness
Well jump on, enjoy, you can gorge away
And you told me you wanted to eat up my sadness
Jump right
Baby, you've got to be more discerning
I've never known what's good for me
Baby, you've got to be more demanding
Jump left

What are you holding out for?
What's always in the way?
Why so damn absent-minded?
Why so scared of romance?

This modern love breaks me
This modern love wastes me
This modern love breaks me
This modern love wastes me

Do you wanna come over and kill some time?
Do you wanna come over and kill some time?
Do you wanna come over and kill some time?
Throw your arms around me

Estar perdut al bosc / Per estar perdut al bosc
esser llançat a la deriva / per esser llançat a la deriva
has estat intentant arribar-me
em vares comprar un llibre
estar perdut al bosc / per estar perdut al bosc
esser llançat a la deriva / per esser llançat a la deriva
m'han pagat / he cobrat / m'ha compensat
m'han pagat / he cobrat / m'ha compensat
estar perdut al bosc / per estar perdut al bosc
esser llançat a la deriva / per esser llançat a la deriva
has estat intentant arribar-me
em vares comprar un llibre
estar perdut al bosc / per estar perdut al bosc
esser llançat a la deriva / per esser llançat a la deriva
m'han pagat / he cobrat / m'ha compensat
m'han pagat / he cobrat / m'ha compensat
m'han... / he... / m'ha...

No t'ofenguis
si pareixo absent
només segueix contant-me fets
i segueix fent-me somriure
No t'ofenguis
si pareixo absent
se'm trava la llengua
Estimada, has de ser més triada
Mai no he sabut què és bo per a mi
Estimada, has de ser més exigent
Seré teu

Pagaria per tu en qualsevol moment
Pagaria per tu en qualsevol moment

I em vares dir que et volies acabar la meva tristesa
Idò endavant, gaudeix-ne, te'n pots sadollar
I em vares dir que et volies acabar la meva tristesa
Bota cap a la dreta
Estimada, has de ser més triada
Mai no he sabut què és bo per a mi
Estimada, has de ser més exigent
Bota cap a l'esquerra

Per quin motiu estàs aguantant?
Què és el que sempre fa nosa?
Per què tant condemnadament absent?
Per què tant espantat del romanç?

Aquest amor modern em destrossa
Aquest amor modern em tuda
Aquest amor modern em destrossa
Aquest amor modern em tuda

Vols venir a veure'm i matar un poc el temps?
Vols venir a veure'm i matar un poc el temps?
Vols venir a veure'm i matar un poc el temps?
Abraça'm

Bloc Party: "This modern love" (adaptació d'oïda)